Cerdd gan Sian Northey

Codi tatws efo Nina

Credo: ’Da ni’n anghydweld. 
Un bob ochr i’r rhes. 
Llwybrau gwahanol wedi diweddu
un bob ochr i’r rhes
a dw i’n gweld y tatws mae hi’n fethu,
a hithau
trwy gwlwm gwreiddiau gwleidyddiaeth ac iaith
yn nodi’n glên
bod yna un o’r golwg o dan fy llaw. 
Ac ar ben y rhes 
mae bwced yn llenwi
a thu ôl i ni
bridd brau yn barod
ar gyfer y cnwd nesaf.

Lifting potatoes with Nina

Poem text: We disagree. 
One each side of the row.
Different paths have terminated here
one each side of the row
and I see the potatoes she’s missed, 
and she
through tangled roots of politics and language
gently notes 
that there’s a spud out of sight
just beneath my hand. 
And at the end of the row
the bucket fills
and behind us
friable earth that’s ready
for the next crop.

Mae Sian Northey yn fardd, awdur, golygydd a chyfieithydd llawrydd a hefyd, ar y cŷd â’i chwaer, yn ofalwr i’w mam. Cynyrch cyfnod fel bardd preswyl yng Ngerddi Maes y Plas, gardd gymunedol ym Mlaenau Ffestiniog, yw’r gerdd hon, preswyliad a arianwyd gan Gronfa Sbarduno, Cyngor Gwynedd. 

Sian Northey is a poet, author, editor and translator and is also, together with her sister, a carer for her mother. This poem came from a period, funded by Cyngor Gwynedd Seed Funding, as a poet in residence at Gerddi Maes y Plas, a community garden in Blaenau Ffestiniog