A Poem by Joy Goswami translated by Sampurna Chattarji

Dedication (from Solo for the Deer)

From After Death Comes Water (Harper Perennial, 2021). To see an accessible Google Doc version of this poem, please link here.

Sampurna Chattarji is a poet, fiction writer, editor, translator and teacher with twenty-one publications to her credit. These include Space Gulliver: Chronicles of an Alien (HarperCollins 2015, 2020), which she wrote while on residency at the University of Kent, Canterbury; and Dirty Love (Penguin 2013), her short story collection about Bombay/Mumbai. Her translation of Joy Goswami’s prose poems After Death Comes Water (Harper Perennial, 2021) has been lauded as a recreation of the Bangla originals in ‘a living voice, as inventive and vivid as the English of Joyce’. Sampurna’s work as an editor includes Future Library, an anthology of Contemporary Indian Writing released in the US in 2022. The most recent of her eleven poetry titles is Unmappable Moves, just out from the Mumbai-based indie-press Poetrywala.

Mae Sampurna Chattarji yn fardd, awdur ffuglen, golygydd, cyfieithydd ac athrawes wedi cyhoeddi un ar hugain o gyhoeddiadau. Mae’r rhain yn cynnwys Space Gulliver: Chronicles of an Alien (HarperCollins 2015, 2020), a ysgrifennodd tra ar breswyliad ym Mhrifysgol Caint, Caergaint; a Dirty Love (Penguin 2013), ei chasgliad o straeon byrion am Bombay/Mumbai. Mae ei chyfieithiad o gerddi rhyddiaith Joy Goswami After Death Comes Water (Harper Perennial, 2021) wedi ei ganmol am ail-greu’r Bangla gwreiddiol mewn ‘llais byw, mor ddyfeisgar a byw â Saesneg Joyce’. Mae gwaith Sampurna fel golygydd yn cynnwys Future Library, blodeugerdd o ysgrifennu cyfoes o India a ryddhawyd yn yr Unol Daleithiau yn 2022. Y mwyaf diweddar o’i 11 teitl barddoniaeth yw Unmappable Moves, sydd newydd ei gyhoeddi gan wasg indie Poetrywala o Mumbai.